Kamis, 21 Oktober 2010

bahasa korea *learning

created by : Rafisaaa di 04.08
• Kata kerja dan perubahannya

Kedudukan kata kerja dalam bahasa korea sangat penting. Bahkan dapat dikatakan bahwa kata kerja merupakan satu-satunya yang harus ada dalam sebuah kalimat. Karena dalam bahasa korea seringkali tidak menggunakan subjek kalimat, apabila kedua belah pihak sudah mengetahui konteks kalimat yang dimaksud. Misalnya kalau dalam bahasa Indonesia kita bertanya “apakah anda lapar?” sedangkan dalam bahasa korea cukup menanyakan “lapar??” atau “lapar kah??” apabila yang ditanya mengerti maka bentuk seperti itu dibenarkan.

Kata kerja bahasa korea dapat berubah bentuk tergantung siapakah lawan berbicara kita. Bangsa korea masih mempunyai tingkatan status social yang kental yang tercermin dari penggunaan kata demi kata. Kata ‘makan’ misalnya, ketika digunakan dalam pembicaraan dengan orang yang lebih tua akan berbeda dengan kata makan yang digunakan ketika berbicara dengan teman.
Pada dasarnya kata kerja murninya sama, misalnya ‘makan’ dalam kamus bahasa korea adalah ‘meogda’ dari kata ini yang bakalan berubah bunyinya adalah ‘da’nya.. sedangkan ‘meog’nya gak akan berubah.

Dalam bentuk formalnya berubah jadi ‘meogseumnida’, bentuk informalnya ‘meogeoyo’ dalam bentuk honorifiknya ‘meogeuseyo’. *ayu juga gag tau honorific tu apa.. kayanya sih bentuk tanyanya^^*

1. Bentuk A+B+verb

Ayu-ga sagwa-reul meogeoyo. Artinya ayu makan apel, udah tau kan kenapa ayu nya pake –ga?? Trus sagwa(apel)nya pake –reul???

2. Bentuk A+B+C+verb

Nae-ga hakkyo-e hanguk go-reul gongbuhaeyo. Artnya saya (nae) belajar bahasa korea (hanguk) di sekolah (hakkyo-e) pakai –e karena keterangan waktu. Udah belajar kan????
Nah sekarang kita belajar kata hung ‘dan’ yang dalam bahasa korea adalah ‘hago’
Kata hago juga bisa diartikan sebagai ‘dengan’.
Contoh:
Teibeul hago uija yang artinya meja dan kursi

Menyatakan kepemilikan dalam bahasa korea menggunakan kata ‘issda’ atau kalau dirubah ke bentuk kalimat menjadi –isseoyo
Contoh:
Abeoji-ga jadongcha-isseoyo?? Yang artinya (apakah) ayah punya mobil???

3 komentar:

jemi maryam mengatakan...

pintar bikin blognya neng. bagus...bagus

Anonim mengatakan...

Belum tau kenapa ayu nya pake "ga" dan apelnya pake "reul". sorry,masih baru2 mau belajar korea dikit2. dimana lagi nih,bisa mulai belajar bahasa korea dari awalllll banget?? ^_^

gamsahamnida..

nechan mengatakan...

mau berbagi sedikit tentang bhsa korea ni,, kata kata HONORIFIC itu kata kata yang lebih sopan dari pada cuma imbuhan imnida,,,
ya kalo kyak bahasa jawa,,a informal itu kyk bahasa ngoko,,, kemudian kl formal itu kyk bhsa kromo,, kalo honorifik itu kayak bhsa kromo alus,,,
hehhe

Posting Komentar

jika kalian suka dengan artikel ini, silakan tinggalkan komentar di sini. NO SPAM AND PORN !!

 

Korean Wave Template by Ipietoon Blogger Template | Gadget Review